WeBible
Synodal Translation (1876)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
synodal
2-я Ездры 10
21 - Ибо ты видишь, что святилище наше опустошено, алтарь наш ниспровергнут, храм наш разрушен,
Select
1 - Но когда сын мой вошел в брачный чертог свой, он упал, и умер.
2 - И опрокинули все мы светильники, и все сограждане мои поднялись утешать меня, и я почила до ночи другого дня.
3 - Когда же все перестали утешать меня, чтобы оставить меня в покое, я, встав ночью, побежала и пришла, как видишь, на это поле.
4 - И думаю уже не возвращаться в город, но оставаться здесь, ни есть, ни пить, но непрестанно плакать и поститься, доколе не умру.
5 - Оставив размышления, которыми занимался, я с гневом отвечал ей и сказал:
6 - о, безумнейшая из всех жен! не видишь ли скорби нашей и приключившегося нам, -
7 - что Сион, мать наша, печалится безмерно, крайне унижена, и плачет горько?
8 - И теперь, когда все мы скорбим и печалимся, потому что все опечалены, будешь ли ты печалиться об одном сыне твоем?
9 - Спроси землю, и она скажет тебе, что ей-то должно оплакивать падение столь многих рождающихся на ней;
10 - ибо все рожденные из нее от начала и другие, которые имеют произойти, едва не все погибают, и толикое множество их предаются истреблению.
11 - Итак кто должен более печалиться, как не та, которая потеряла толикое множество, а не ты, скорбящая об одном?
12 - Если ты скажешь мне: "плач мой не подобен плачу земли, ибо я лишилась плода чрева моего, который я носила с печалью и родила с болезнью;
13 - а земля - по свойству земли; на ней настоящее множество как отходит, так и приходит":
14 - и я скажу тебе, что как ты с трудом родила, так и земля дает плод свой человеку, который от начала возделывает ее.
15 - Посему воздержись теперь от скорби твоей и мужественно переноси случившуюся тебе потерю.
16 - Ибо если ты признаешь праведным определение Божие, то в свое время получишь сына, и между женами будешь прославлена.
17 - Итак возвратись в город к мужу твоему.
18 - Но она сказала: не сделаю так, не возвращусь в город, но здесь умру.
19 - Продолжая говорить с нею, я сказал:
20 - не делай этого, но послушай совета моего. Ибо сколько бед Сиону? Утешься ради скорби Иерусалима.
21 - Ибо ты видишь, что святилище наше опустошено, алтарь наш ниспровергнут, храм наш разрушен,
22 - псалтирь наш уничижен, песни умолкли, радость наша исчезла, свет светильника нашего угас, ковчег завета нашего расхищен, Святое наше осквернено, и имя, которое наречено на нас, едва не поругано, дети наши потерпели позор, священники наши избиты, левиты наши отведены в плен, девицы наши осквернены, жены наши потерпели насилие, праведники наши увлечены, отроки наши погибли, юноши наши в рабстве, крепкие наши изнемогли;
23 - и что всего тяжелее, знамя Сиона лишено славы своей, потому что предано в руки ненавидящих нас.
24 - Посему оставь великую печаль твою, и отложи множество скорбей, чтобы помиловал тебя Крепкий, и Всевышний даровал тебе успокоение и облегчение трудов.
25 - При сих словах моих к ней, внезапно просияло лице и взор ее, и вот, вид сделался блистающим, так что я, устрашенный ею, помышлял, что бы это было.
26 - И вот, она внезапно испустила столь громкий и столь страшный звук голоса, что от сего звука жены поколебалась земля.
27 - И я видел, и вот, жена более не являлась мне, но созидался город, и место его обозначалось на обширных основаниях, и я устрашенный громко воскликнул и сказал:
28 - где Ангел Уриил, который вначале приходил ко мне? ибо он привел меня в такое исступление ума, в котором цель моего стремления исчезла, и молитва моя обратилась в поношение.
29 - Когда я говорил это, он пришел ко мне;
30 - и увидел меня, и вот, я лежал, как мертвый и в бессознательном состоянии; он взял меня за правую руку, укрепил меня и, поставив на ноги, сказал мне:
31 - что с тобою? отчего смущены разум твой и чувства сердца твоего? отчего смущаешься?
32 - Оттого, отвечал я ему, что ты оставил меня, и я, поступая по словам твоим, вышел на поле, и вот увидел и еще вижу то, о чем не могу рассказать.
33 - А он сказал мне: стой мужественно, и я объясню тебе.
34 - Говори мне, господин мой, сказал я, только не оставляй меня, чтобы я не умер напрасно;
35 - ибо я видел, чего не знал, и слышал, чего не знаю.
36 - Чувство ли мое обманывает меня, или душа моя грезит во сне?
37 - Посему прошу тебя объяснить мне, рабу твоему, это исступление ума моего. Отвечая мне, сказал он:
38 - внимай мне, и я научу тебя, и изъясню тебе то, что устрашило тебя: ибо Всевышний откроет тебе многие тайны.
39 - Он видит правый путь твой, что ты непрестанно скорбишь о народе твоем и сильно печалишься о Сионе.
40 - Таково значение видения, которое пред сим явилось тебе:
41 - жена, которую ты видел плачущею и старался утешать,
42 - которая потом сделалась невидима, но явился тебе город созидаемый,
43 - и которая тебе рассказала о смерти сына своего, вот что значит:
44 - жена, которую ты видел, это Сион. А что сказала тебе та, которую ты видел, как город только что созидаемый,
45 - что она тридцать лет была неплодна, этим указывается на то, что в продолжение тридцати лет в Сионе еще не была приносима жертва.
46 - По истечении тридцати лет неплодная родила сына: это было тогда, когда Соломон создал город и принес жертвы.
47 - А что она сказала тебе, что с трудом воспитала его, это было обитание в Иерусалиме.
48 - А что сын ее, как она сказала тебе, входя в чертог свой, упал и умер, это было падение Иерусалима.
49 - И вот, ты видел подобие ее, и как она скорбела о сыне, старался утешать ее в случившемся: то надлежало открыть тебе о сем.
50 - Ныне же Всевышний, видя, что ты скорбишь душею и всем сердцем болезнуешь о нем, показал тебе светлость славы его и красоту его.
51 - Для сего-то я повелел тебе жить в поле, где нет дома.
52 - Я знал, что Всевышний покажет тебе это;
53 - для того и повелел, чтобы ты пришел на поле, где не положено основания здания.
54 - Ибо не могло дело человеческого созидания существовать там, где начинал показываться город Всевышнего.
55 - Итак не бойся, и да не страшится сердце твое, но войди и посмотри на светлость и великолепие созидания, сколько могут видеть глаза твои.
56 - После того услышишь, сколько могут слышать уши твои.
57 - Ты блаженнее многих и призван к Всевышнему, как немногие.
58 - На завтрашнюю ночь оставайся здесь,
59 - и Всевышний покажет тебе видение величайших дел, которые Он сотворит для обитателей земли в последние дни.
60 - И спал я в ту ночь и в следующую, как он повелел мне.
2-я Ездры 10:21
21 / 60
Ибо ты видишь, что святилище наше опустошено, алтарь наш ниспровергнут, храм наш разрушен,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget